Iggy - 20. Jan, 15:27

Obwohl

ich nicht viel verstehe, liest sich wie finnisch, hört es sich
dennoch gut an.

grüße von ingrid

elis - 23. Jan, 10:57

"finnisch-übersetzung"

Liebe Ingrid! Danke für dein Kommentar... hier (zum Dank :-) die Übersetzung aus dem Wienerischen:

die kopfmenschen...

manche haben angst
dass ihr gehirn im winter einfriert
darum tragen sie ständig ein stirnband

manche haben angst
dass ihr gehirn verrosten könnte
darum schmieren sie sich täglich die stirn ein

manche haben angst
dass ihr gehirn irgendwann stehen bleibt
darum tragen sie immer die kopfhörer des walkman am kopf

aber die größte angst haben sie
dass sie einmal den kopf verlieren könnten
dann wäre die ganze vorsicht
umsonst gewesen...

alles LIEBE
Elis

Name

Url

Meine Eingaben merken?

Titel:

Text:


JCaptcha - du musst dieses Bild lesen können, um das Formular abschicken zu können
Neues Bild

 

logo-neu

bei da Elis

Buchtipp


elis rotter
hört, es menschelt

Aktuelle Beiträge


elis - 18. Nov, 13:58

elis - 3. Jul, 10:33

elis - 3. Jul, 10:32

elis - 22. Mai, 08:59

elis - 4. Mai, 08:57

Blogs

Besucher

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Status

Online seit 7231 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 18. Nov, 17:00

Credits


a intro
beobachtungen
Elis beim Poetry Slam
english
feststellungen
fragen
gemischtes
gschdanzln
haiku
herbstlesung 2005
Herbstlesung 2008
kurzgeschichten
lesung gegen gewalt
liebe
lyrikwettbewerb gewonnen!
sozial-kritisches
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren