22
Aug
2006

schpüvadeaba/rin…


solaungs
nåch deine regln gähd
is ois no klass

du måchsd es schpü

bleed wiads easchd
wauns kana
außa dia
meha spün wü


Übersetzung:

spielverderber/rin...

solang´s
nach deinen regeln geht
ist alles gut

du machst das spiel

dumm wird es erst
wenn´s keiner außer dir

mehr spielen will


© by da elis rotter

höfasündrom…


wauns fia di
imma aan gem muaß
dea dei hüf braucht

wiasd boid söwa
mimma z´rettn sei



Übersetzung:


helfersyndrom...


wenn es für dich
immer einen geben muss
der deine hilfe braucht

wirst du bald selbst
nicht mehr zu retten sein


© bei da elis rotter

hoppala…


i håb mi
iwa di
daschdessn

und bin
einekippt
in dei wöd

schee bådschad


Übersetzung:

hoppla...

ich bin über dich
gestolpert

und hineingekippt
in deine welt

ganz schön ungeschickt


(c) bei da elis rotter

3
Aug
2006

U-Bahn Gschdanzln...


in da U siech i a madl
so blaad dass nimma schick is
sie trågd a enges kladl
und auf dem schdähd „Dickies“


in da U bist du vo hint
so rasend intressant
daun siechidi vo vuan
då is des nimma relevant


wås isn in da krone gschdaundn
såg wås isn gwesn
ah des kauni muagn jå
äh daun in da heite lesn


låss jå kan schaas
hebs auf fia schpäta
mia foahn daun äh
zum gasometa


i hobs da do gsogt
warum heast ned auf mi?
mid da U deafsd ned foan
jez san de eia hie


jez hobi boid gnua
von dea kepplarei
waun fians denn fia di
de beißkuabpflicht ei?


vo vuan und vo hint
do pickns auf mia
und es is no so weid
bis zu dera tia


siehe auch unter: http://sfd.at/akademie/2006/klassen/neuwirth/uebung/

26
Jul
2006

ach du verrückte welt…


stell dich gefälligst wieder
an deinen platz zurück

damit ich weiß
wo ich dich finden kann

wenn ich von meinem
ausflug zurück komme


(juli 2006)

(c) by elis rotter

vuaheasåge…


muagn wiasd
a gaunze tåschn
voi coolness
brauchn

bei dera hiz

(juli 2006)


Übersetzung:

vorhersage...

morgen wirst du
eine ganze tasche
voll cooless
brauchen

bei dieser hitze


(c) bei der elis rotter

15
Jul
2006

nabelschnur...


bist aus mir
auf diese welt
gekommen
hast ein teil
von mir
mit dir
genommen

hab so viel
von dir
in mir
gefunden

bleiben miteinander
verbunden

(august 2002)

© by elis rotter

mutterliebe...


stiehlst meine zeit wie ein dieb
hab dich trotzdem lieb

zerstörst was ich dir gib
hab dich trotzdem lieb

versetzt mir einen seitenhieb
hab dich trotzdem lieb

willst, dass ich alles auf mich schieb
hab dich trotzdem lieb

wenn mich mein herz nicht dazu triebe....
wenn mir was and`res übrig bliebe.....

könnt` sein, dass ich dich trotzdem liebe.....


(1996)

(c) by elis rotter

7
Jul
2006

dei blues…


ea ziagd mi
auße und eine
und i fü mi
ois warad i de luft
in deina harp

ea beidld mi
und wiagd mi
und i fü mi
ois warad i da hois
von deina gitar

dei stimm
raunzd si gaunz tiaf
in mei sö

und i fü mi
ois warad i
des drauriche end
von deina ballad

Übersetzung:

dein blues...


er zieht mich
raus und rein
und ich fühle mich
als wäre ich die luft
in deiner harp

er schüttelt mich
und würgt mich
und ich fühle mich
als wäre ich der hals
deiner gitarre

deine stimme
jammert sich ganz tief
in meine seele

und ich fühle mich
als wäre ich das traurige ende
deiner ballade

(juni 2006)

das muttertier…



es wedelt hinterher

baut nester

leckt wunden

jagd die beute

riecht gefahren

fletscht die zähne


und erträgt
obendrein noch

geduldig

euren spott


(juli 2006)

© by elis rotter
logo-neu

bei da Elis

Buchtipp


elis rotter
hört, es menschelt

Aktuelle Beiträge


elis - 18. Nov, 13:58

elis - 3. Jul, 10:33

elis - 3. Jul, 10:32

elis - 22. Mai, 08:59

elis - 4. Mai, 08:57

Blogs

Besucher

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Status

Online seit 7322 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 18. Nov, 17:00

Credits


a intro
beobachtungen
Elis beim Poetry Slam
english
feststellungen
fragen
gemischtes
gschdanzln
haiku
herbstlesung 2005
Herbstlesung 2008
kurzgeschichten
lesung gegen gewalt
liebe
lyrikwettbewerb gewonnen!
sozial-kritisches
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren