brötchengeba…
jå, se gem uns scho
unsa tägliches brot
auwa de butta
des uns aufe schmian
kråzns nåcha
hamlich wieda åwa
Übersetzung:
brötchengeber...
ja, sie geben uns schon
unser tägliches brot
doch die butter
die sie uns hinauf schmieren
kratzen sie nachher
heimlich wieder herunter
(mai 2007)
© bei da elis
elis - 3. Mai, 15:18
0 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks
Trackback URL:
https://elis.twoday.net/stories/3684901/modTrackback